English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 2:9
Parthians and Medes and Elamites, those dwelling in Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
പർതàµà´¥à´°àµà´‚ മേദàµà´¯à´°àµà´‚ à´à´²à´¾à´®àµà´¯à´°àµà´‚ മെസപàµà´ªàµŠà´¤àµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªà´¦àµ‹à´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚
Luke 5:3
Then He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little from the land. And He sat down and taught the multitudes from the boat.
à´† പടകàµà´•à´³à´¿àµ½ ശിമോനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ അവൻ കയറി കരയിൽ നിനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ നീകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ പടകിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† ഉപദേശിചàµà´šàµ.
1 Kings 12:8
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž ആലോചന അവൻ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വളർനàµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ആലോചിചàµà´šàµ:
Galatians 5:14
For all the law is fulfilled in one word, even in this: "You shall love your neighbor as yourself."
കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´à´•à´µà´¾à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 3:5
And she said to her, "All that you say to me I will do."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¯à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളോടൠപറഞàµà´žàµ.
Psalms 24:5
He shall receive blessing from the LORD, And righteousness from the God of his salvation.
അവൻ യഹോവയോടൠഅനàµà´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നീതിയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Philippians 2:29
Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;
അവനെ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ പൂർണàµà´£à´¸à´¨àµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Lamentations 1:4
The roads to Zion mourn Because no one comes to the set feasts. All her gates are desolate; Her priests sigh, Her virgins are afflicted, And she is in bitterness.
ഉതàµà´¸à´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ വരായàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സീയോനിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴികൾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾àµ¼ ഖേദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾകàµà´•àµà´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:21
Now when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that the smoke of the city ascended, they turned back and struck down the men of Ai.
പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾àµ¼ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ. പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´• മേലോടàµà´Ÿàµ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿.
Proverbs 19:6
Many entreat the favor of the nobility, And every man is a friend to one who gives gifts.
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿ സമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പലരàµà´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദാനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´à´µà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» .
Matthew 5:36
Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
നിനàµà´±àµ† തലയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഒരൠരോമവàµà´‚ വെളàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´•à´±àµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ നിനകàµà´•àµ കഴികയിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 14:47
So Saul established his sovereignty over Israel, and fought against all his enemies on every side, against Moab, against the people of Ammon, against Edom, against the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned, he harassed them.
ശൗൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജതàµà´µà´‚ à´à´±àµà´±à´¶àµ‡à´·à´‚ മോവാബàµà´¯àµ¼, à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼, എദോമàµà´¯àµ¼, സോബാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലജാതികളോടàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവൻ ചെനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ജയംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Lamentations 3:15
He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµ, കാഞàµà´žà´¿à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മതàµà´¤àµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Hebrews 5:8
though He was a Son, yet He learned obedience by the things which He suffered.
à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ താൻ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´š à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´‚ പഠിചàµà´šàµ തികഞàµà´žà´µà´¨à´¾à´¯à´¿
1 Chronicles 6:52
Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,
അവനàµà´±àµ† മകൻ അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ അഹീതàµà´¤àµ‚à´¬àµ;
Matthew 15:31
So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
ഊമർ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കൂനർ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ¼ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ¼ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
John 9:27
He answered them, "I told you already, and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become His disciples?"
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; വീണàµà´Ÿàµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´µà´¾àµ» മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 23:22
These things Benaiah the son of Jehoiada did, and won a name among three mighty men.
ഇതൠയെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകനായ ബെനായാവൠചെയàµà´¤àµ, മൂനàµà´¨àµ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ കീർതàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 68:11
The Lord gave the word; Great was the company of those who proclaimed it:
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആജàµà´ž കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´¦àµ‚തികൾ വലിയോരൠഗണമാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 20:27
The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.
ആകാശം അവനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´àµ‚മി അവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚.
2 Samuel 13:21
But when King David heard of all these things, he was very angry.
ദാവീദൠരാജാവൠഈ കാരàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† കോപം à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 19:16
And while he lingered, the men took hold of his hand, his wife's hand, and the hands of his two daughters, the LORD being merciful to him, and they brought him out and set him outside the city.
അവൻ താമസിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, യഹോവ അവനോടൠകരàµà´£ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½, à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെയàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´†à´•àµà´•à´¿.
Psalms 138:5
Yes, they shall sing of the ways of the LORD, For great is the glory of the LORD.
അതേ, അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പാടàµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ വലിയതാകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 7:16
"Those who survive will escape and be on the mountains Like doves of the valleys, All of them mourning, Each for his iniquity.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരിൽവെചàµà´šàµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മലകളിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Chronicles 25:19
the twelfth for Hashabiah, his sons and his brethren, twelve;
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഹശബàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.